Kandidati koji se prijavljuju na konkurse koje raspisuju organi posredstvoma Agencije za državnu službu Bosne i Hercegovine, dužni su svu potrebnu dokumentaciju na oglas dostaviti u skladu sa Pravilnikom o karakteru i sadržaju javnog konkursa, načinu sprovođenja intervjua i obrascima za sprovođenje intervjua. U ovome članku saznajte koje su to isprave koje mogu poslužiti kao dokaz poznavanja stranog jezika.
Sadržaj članka:
- Isprave koje mogu poslužiti kao dokaz poznavanja stranog jezika
- Jezik na kojem mora biti napisana Isprava o poznavanju stranog jezika
- Šta ne može poslužiti kao dokaz o poznavanju stranog jezika
- Isprave koje mogu poslužiti kao dokaz o aktivnom znanju stranog jezika
- Podržite Pravni blog
Isprave koje mogu poslužiti kao dokaz poznavanja stranog jezika
Kao dokaz o poznavanju ili znanju jezika mogu se koristiti sljedeći dokazi:
– uvjerenje škola ili drugih institucija koje se bave obučavanjem znanja stranih jezika, bez obzira da li se nalaze u Bosni i Hercegovini ili izvan nje
– uvjerenje fakulteta (o provjeri znanja jezika, položenom ispitu stranog jezika tokom školovanja), kao i druga isprava fakulteta (ovjerena kopija upisnice/indeksa, dodatak diplomi) koja potvrđuje poznavanje ili znanje jezika, odnosno položene ispite stranih jezika;
– diploma ili druga isprava koja potvrđuje stečeno zvanje ili zanimanje koje je neposredno vezano za znanje stranog jezika (npr. profesora jezika, jezičkog prevodioca, asistenta prevodioca i sl.);
– diploma završenog fakulteta ili stečenog naučnog zvanja u Bosni i Hercegovini ili u inozemstvu na osnovi koje se nedvosmisleno može utvrditi da je isto školovanje u cjelini ili u pretežnom dijelu završeno na stranom jeziku.
Jezik na kojem mora biti napisana Isprava o poznavanju stranog jezika
Navedeni dokazi moraju biti na jezicima koji su u službenoj upotrebi u Bosni i Hercegovini.
Iznimno, dokazi mogu biti na jednom od diplomatskih ili drugih svjetskih jezika, i to na onom jeziku koji se traži u konkretnom slučaju kao poseban uvjet za navedeno radno mjesto za koje se podnosi prijava, pod uvjetom da postoji alfabetska interoperabilnost s jednim od jezika u službenoj upotrebi u Bosni i Hercegovini.
Šta ne može poslužiti kao dokaz o poznavanju stranog jezika
– Ne dostavljati potvrdu ili uvjerenje poslodavca gdje je lice bilo u radnom odnosu, kojom poslodavac potvrđuje znanje stranog jezika, jer isti nije registrovan za obavljanje te djelatnosti, te takvi dokazi nisu valjani.
– Ne dostavljati svjedočanstva o završenim razredima srednje škole.
Isprave koje mogu poslužiti kao dokaz o aktivnom znanju stranog jezika
Kod dokazivanja aktivnog znanja jezika kao dokazi mogu se koristiti uvjerenje, potvrda ili certifikat o aktivnom znanju jezika, najmanje B2 nivoa ili ekvivalenta nivoa B2, izdati od strane škole ili druge institucije koja se bavi edukacijom stranih jezika, bez obzira da li se nalazi u Bosni i Hercegovini ili izvan nje, kao i stečeno zvanje ili zanimanje koje je neposredno vezano za znanje stranog jezika i diploma završenog fakulteta ili stečenog naučnog zvanja završenog na stranom jeziku.
– Ne dostavljati potvrdu ili uvjerenje poslodavca gdje je lice bilo u radnom odnosu, kojom poslodavac potvrđuje znanje stranog jezika, jer isti nije registrovan za obavljanje te djelatnosti, te takvi dokazi nisu valjani.
– Ne dostavljati svjedočanstva o završenim razredima srednje škole.
– Ocjene iz indexa/dodatka diplomi – položeni ispiti ne mogu dokazati aktivno znanje jezika.
Podržite Pravni blog
Ukoliko vam se ovaj članak dopadne i smatrate da sadrži korisne informacije, podržite naš rad. Možete da ga podijelite sa prijateljima i pomognete nam da se riječ o Pravnom blogu pročuje. Ovo je naša FACEBOOK STRANICA, TWITTER PROFIL, LINKEDIN, YOUTUBE.
Pravni blog odgovara na vaša i pitanja onih koji ga održavaju i mjesto je gdje autori iznose svoje stavove. Naši pravnici ne daju pravne savjete, niti tvrde da je njihovo tumačenje tačno ili da u međuvremenu nije došlo do izmjene propisa, niti odgovaraju za štetu koja nastane njihovom primjenom.
Zabranjeno je kopiranje članaka sa Pravnog bloga. U slučaju da koristite dio našeg članka potrebno je da na početku napišete da se radi o našem članku, te da se linkuje direktno na članak.