Tag: sudski tumač

  • Kako se ovjerava potpis

    Kako se ovjerava potpis

    Ovjera potpisa je proces provjere i potvrde valjanosti potpisa na nekom dokumentu. To znači da ovjeritelj (notar i druga osoba ovlaštena za to) provjerava da je potpis na dokumentu stvarno potpis određene osobe. Kako se ovjerava potpis?

    Šta je ovjera potpisa

    Ovjeravanje potpisa ili rukopisa je potvrđivanje njihove autentičnosti. Ovjeravanje prepisa je potvrđivanje njegove istovjetnosti sa izvornom ispravom. Ovjeravanjima se ne potvrđuje istitnitost sadržaja isprave.

    Ovjera potpisa može biti korisna u slučajevima kada je važno osigurati da je potpis na dokumentu stvarno potpis određene osobe i spriječiti neovlašteno predstavljanje ili prevaru.

    Postoji posebna procedura ukoliko treba ovjeriti potpis u svrhu legalizacije dokumenta za korištenje u stranoj državi.

    Kada je potrebna ovjera potpisa

    Ovjera potpisa može biti potrebna u različitim situacijama, kao što su kupovina nekretnine, potvrda o životu u slučaju ostvarivanja prava na penziju, prijava za neki oglas, ovjera potpisa na kupoprodajnom ugovoru i slično.

    U takvim slučajevima, osoba koja zahtijeva ovjeru potpisa mora lično doći kod ovjeritelja i potpisati dokument pred njim.

    Kako se ovjerava potpis

    Ovjeritelj tada provjerava identitet osobe, obično tražeći neku identifikacijsku ispravu. Zatim provjerava potpis i potvrđuje da je on stvarno učinjen od strane navedene osobe.

    Za dokaz istinitosti potpisa potrebno je da podnosilac isprave pred ovlašćenim službenim licem svojeručno potpiše ispravu. Dokaz istinitosti potpisa se utvrđuje i izjavom da je potpis, koji se nalazi na ispravi, njegov potpis. Na isti način se utvrđuje istitnitost rukoznaka, odnosno otiska prsta.

    Za dokaz istinitosti rukopisa potrebno je da podnosilac isprave pred ovlašćenim službenim licem izjavi da je isprava napisana njegovom rukom

    Potvrda o ovjeri potpisa i rukopisa stavlja se na izvornu ispravu sa naznakom datuma ovjere i broja pod kojim je isprava zavedena u upisniku za ovjeravanje. Ovjera se potvrđuje pečatom nadležnog organa i potpisom ovlašćenog službenog lica.

    Kako se ovjerava potpis slijepe osobe

    Kada se ovjerava potpis ili rukoznak slijepih, ili potpis ili rukoznak lica koja ne znaju čitati, mora se podnosiocu pročitati isprava na kojoj se ovjerava potpis ili rukoznak.

    Kada se ovjerava potpis gluhih koji ne znaju čitati, podnosiocu se mora pomoću tumača pročitati isprava na kojoj se ovjerava potpis ili rukoznak. Kad se ovjerava potpis ili rukoznak lica koje ne razumije jezik na kojem je isprava napisana, mora
    se podnosiocu prevesti sadržina isprave.

    Ako službeno lice koje vrši ovjeru ne može samo izvršiti prevođenje,ispravu će podnosiocu pročitati i njenu sadržinu prevesti sudski tumač. U slučajevima iz prethodnih stavova, u potvrdi o ovjeri mora se naznačiti da je postupljeno po tim
    odredbama.

    Ako službeno lice koje vrši ovjeru ne razumije jezik na kome je isprava napisana može odrediti, ako to smatra potrebnim da ispravu prevede sudski tumač. Ako je isprava bila prevedena u potvrdi o ovjeri će se to navesti.

    Ukoliko vam je potreban sudski tumač za neki drugi jezik, provjerite naš članak SPISAK SUDSKIH TUMAČA. Ako vam je potreban advokat, provjerite SPISAK ADVOKATA.

    Ovjera potpisa bez identifikacionog dokumenta

    Potpis, rukoznak ili rukopis ovjerit će se ako službeno lice lično poznaje podnosioca, ili, ako ga lično ne poznaje, nakon što prethodno utvrdi njegov identitet na osnovu lične karte ili pasoša, a ako nema ove isprave, svjedočenjem dva punoljetna svjedoka, koje službeno lice lično poznaje odnosno čiji identitet utvrdi ličnom kartom ili pasošem.

    U potvrdi o ovjeri mora se navesti na koji je način službeno lice utvrdilo identitet podnosioca isprave.

    Podržite Pravni blog

    Ako vam je ovaj članak koristan, podržite nas dijeljenjem sa prijateljima. Pratite nas na Facebook, Twitter, LinkedIn i YouTube.

    Pravni blog je informativan i ne pruža pravne savjete. Autori iznose lične stavove i ne garantuju tačnost tumačenja zakona. Više informacija u odricanju odgovornosti.

    Sadržaj je zaštićen. Kopiranje nije dozvoljeno, ali možete koristiti dio teksta uz obavezno navođenje izvora i direktan link na članak.

  • Spisak sudskih tumača

    Spisak sudskih tumača

    Sudski tumači su važan dio sudskog procesa koji osiguravaju da svi sudionici u suđenju mogu razumjeti i komunicirati jedni s drugima. Oni se bave prevođenjem i tumačenjem različitih dokumenata i govora, što je neophodno za pravedno suđenje. Ovaj članak sadrži kontakt podatke sudskih tumača iz vaše regije, grada ili općine. Ali ko su sudski tumači i možete li sami prevesti dokument sa stranog jezika?

    Ko su sudski tumači

    Sudski tumači su stručnjaci koji se bave prevođenjem i tumačenjem različitih dokumenata. Oni su važan dio sudskog procesa koji osigurava da svi sudionici u suđenju mogu razumjeti i komunicirati jedni s drugima.

    Postoje dva glavna tipa sudskih tumača: pisani prevoditelji i usmeni prevoditelji. Pisani prevoditelji se bave prevođenjem pisanih dokumenata, kao što su sudski spisi, ugovori i drugi službene dokumenti. Usmeni prevoditelji se bave prevođenjem usmenog govora tokom suđenja i svjedočenja.

    Sudski tumači moraju imati odgovarajuću obrazovnu i stručnu spremu, te moraju proći odgovarajuće testove i certificiranja da bi postali sudski tumači. U nekim zemljama, sudski tumači moraju biti registrirani i podvrgnuti redovnom nadzoru i obrazovanju kako bi ostali licencirani.

    Sudski tumači su važan dio sudskog procesa i osiguravaju da se informacije prenose točno i potpuno, što je neophodno za pravedno suđenje.

    Spisak sudskih tumača

    U nastavku odaberite jezik za koji vam je potreban sudski tumač koji će prevesti vaš dokument sa stranog jezika ili na strani jezik, kako bi dokument mogli upotrebljavati u pravnom prometu:

    Napomena

    Ukoliko u ovome članku ne pronađete sudskog tumača za jezik za koji vam je potreban ili niste u mogućnosti preuzeti dokument sa kontakt detaljima o sudskim tumačima sa liste s navedenog popisa, možete kontaktirati Federalno Ministarstvo pravde na adresu: Federalno ministarstvo pravde, Valtera Perića 15, BiH – 71000 Sarajevo ili pozvati na telefon + 387 (0)33 213 151, odnosno zatražiti da vam se popis naknadno dostavi elektronskom poštom.

    Ukoliko ovaj spisak ne odgovara spisku na web stranici Federalnog ministarstva pravde, validan je spisak Ministarstva.

    Podržite Pravni blog

    Ako vam je ovaj članak koristan, podržite nas dijeljenjem sa prijateljima. Pratite nas na Facebook, Twitter, LinkedIn i YouTube.

    Pravni blog je informativan i ne pruža pravne savjete. Autori iznose lične stavove i ne garantuju tačnost tumačenja zakona. Više informacija u odricanju odgovornosti.

    Sadržaj je zaštićen. Kopiranje nije dozvoljeno, ali možete koristiti dio teksta uz obavezno navođenje izvora i direktan link na članak.